Почему языки Сибири исчезают и почему это важно
В Сибири сосредоточено огромное языковое разнообразие — десятки уникальных языков, от эвенкийского до кетского, используются коренными народами региона. Однако по данным ЮНЕСКО и Института языкознания РАН, за последние три года ситуация ухудшилась: к 2025 году под угрозой исчезновения находятся более 90% языков коренных народов Сибири. Например, согласно статистике 2023 года, в России насчитывалось около 40 активных сибирских языков, но уже к 2025 году как минимум 7 из них признаны критически исчезающими. Среди них — юкагирский, энский, тохарский (мертвый, но изучается по остаткам).
Что происходит? Прежде всего, молодёжь переходит на русский язык, поскольку он доминирует в образовании, СМИ и бытовом общении. Передача языка от родителей к детям сокращается, а многие носители умирают, не оставляя учеников. Проблема в том, что с исчезновением языка уходит не просто средство общения — теряется уникальная картина мира, культурные знания, фольклор, обряды, мировоззрение.
Шаг 1: Документирование языка — база любой работы
Прежде чем спасать язык, его нужно зафиксировать. Это означает, что необходимо записать грамматику, словарь, тексты, произношение. Это можно делать с помощью аудиозаписей, видео, транскрипций, словарей и грамматических описаний.
Например, в 2022 году группа лингвистов из Томского государственного университета провела полевую экспедицию к энцам, в результате которой было записано более 30 часов живой речи. Эти материалы легли в основу электронного корпуса языка.
Совет новичкам: не пытайтесь сразу создать идеальную грамматику. Начните с малого: соберите список слов, зафиксируйте диалоги, сказки, песни. Главное — как можно больше живого языка.
Предупреждение:
Не полагайтесь только на письменные источники. Многие сибирские языки передаются исключительно устно, и письменные формы либо отсутствуют, либо крайне ограничены. Без живого носителя письменные записи могут быть бесполезны или искажены.
Шаг 2: Работа с носителями — сотрудничество, а не наблюдение
Очень часто лингвисты и активисты делают ошибку, считая носителей объекта исследования, а не партнёрами. На деле именно носители языка — главные эксперты. Сотрудничество должно быть живым, диалоговым, с уважением к культуре, традициям и опыту.
Пример: в Ханты-Мансийском автономном округе с 2023 года реализуется программа «Язык живых предков», где носители хантыйского языка выступают не только помощниками, но полноценными соавторами учебных пособий и цифровых приложений. Это не только повышает качество материалов, но и укрепляет мотивацию самих носителей.
Совет: если вы не из местных, прежде чем приехать в деревню или общину, установите контакт через местные организации. Уважение к обычаям и личное доверие — ключ к успеху.
Предупреждение:
Не обещайте то, что не сможете выполнить. Обещания о «развитии языка» или «грантах» могут вызвать недоверие, если они останутся словами. Всегда будьте честны и прозрачны в своих намерениях.
Шаг 3: Создание обучающих материалов — просто и понятно
Когда язык зафиксирован, пора думать о том, как его можно вернуть в повседневную жизнь. Один из самых эффективных способов — разработка учебников, рабочих тетрадей, мобильных приложений, аудиокурсов. Главное правило — материалы должны быть адаптированы под возраст и уровень носителей.
В 2024 году, например, активисты из Красноярского края выпустили мобильное приложение для изучения кетского языка. Оно включало мини-игры, карточки с фразами, аудиофайлы с произношением. Благодаря этому число активных пользователей языка выросло с 5 до 40 человек — немного, но это уже победа.
Совет: используйте современные технологии. Даже если язык почти забыт, дети охотнее учат его через TikTok-видео, мемы или подкасты, чем по стандартным учебникам.
Предупреждение:
Не делайте обучающие материалы слишком академичными. Сложные грамматические термины, перегруженность теорией — всё это отпугивает новичков. Старайтесь упростить, не упрощая до банальности.
Шаг 4: Интеграция языка в повседневную жизнь
Даже если язык хорошо задокументирован и по нему есть пособия — это не значит, что он будет жить. Язык живёт только в том случае, если им пользуются ежедневно. Поэтому важно, чтобы язык был частью жизни: в песнях, сказках, разговорах, играх.
В Якутии, например, в 2023 году начали проводить «дни саха-языка» в школах: дети в этот день говорят только на якутском, учат стихи, смотрят мультфильмы. Это даёт живой опыт и снижает страх общения на родном языке.
Совет: создайте клуб или кружок, где люди будут общаться на языке. Пусть это будет даже 3—5 человек, но это уже сообщество. Можно устраивать киновечера, кулинарные мастер-классы, песенные вечера.
Предупреждение:
Не навязывайте язык силой. Насильственная популяризация может вызвать отторжение. Лучше создать среду, в которой язык становится ценностью и интересом.
Шаг 5: Поддержка со стороны государства и НКО
Ни одна инициатива не выживет без поддержки на системном уровне. Важно добиваться грантов, создавать программы поддержки языков, продвигать законопроекты, которые бы закрепляли права коренных народов на родной язык.
Например, с 2022 года действует федеральная программа «Коренные языки России», в рамках которой финансируются проекты на изучение и сохранение языков. В 2024 году в рамках этой программы было выделено 150 млн рублей на сибирские языки — на создание словарей, проведение экспедиций, обучение учителей.
Совет: объединяйтесь с другими активистами, создавайте коалиции, участвуйте в конкурсах и форумах. Один человек может многое, но сообщество — гораздо больше.
Предупреждение:
Не полагайтесь только на государство. Бюрократия может тормозить инициативу. Самостоятельные проекты, поддерживаемые сообществом, часто оказываются более гибкими и результативными.
Итоги: что может сделать каждый
Сохранение исчезающих языков — это не только дело учёных или учителей. Каждый может внести вклад: записать рассказ бабушки, выучить несколько фраз, рассказать детям сказку на родном языке. Даже если вы не носитель, вы можете поддержать инициативы, распространять информацию, помогать в переводах, создании приложений или просто рассказывать другим о важности этой темы.
На фоне того, что, по прогнозам ЮНЕСКО, к 2050 году может исчезнуть до 60% малых языков мира, каждый шаг важен. Особенно в Сибири, где языковое разнообразие — это не только культурное богатство, но и основа самоидентичности целых народов.
Сохраняем язык — сохраняем народ.